|
|
|
|
Новости района |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
9-04-2012 |
Электронная система управления очередью призвана оптимизировать поток клиентов, а также улучшить качество обслуживания. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
9-04-2012 |
После переговоров с администрацией района, руководством авиакомпании «ИрАэро» было принято решение о выделении одного самолета и базирования его в аэропорту «Кепервеем». |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
9-04-2012 |
По решению органа по сертификации нам выдан бронзовый сертификат соответствия, который можно размещать в |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
6-04-2012 |
Сельское поселение Кепервеем – это национальное село расположено на реке Кэпэрвээм – в переводе с чукотского – «росомашья река». |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
6-04-2012 |
В этот особенный день малыши детского сада совершают игровые путешествия в «космос к звездам». |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
6-04-2012 |
Все желающие окунуться в прекрасный мир музыки, могли насладиться творчеством юных талантов |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
6-04-2012 |
Заключительным мероприятием Недели детской юношеской книги стал «Бенефис читателя», где были объявлены лучшие читатели 2011-2012 года. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
6-04-2012 |
Директор музея М. О. Иваницкая познакомила гостей с историей нашего района, а также города и музея. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
5-04-2012 |
В числе участников и гостей Конференции члены Ассоциации и ее делегаты из всех районов Чукотского АО, Заместитель Губернатора, Чукотского автономного округа Леонид Горенштейн, депутаты окружной Думы Валентина Рудченко и Валентина Ким, Начальник Управления по делам коренных малочисленных народов Чукотки Чукотского АО Валентина Кеулькут , Глава Билибинского муниципального района Леонид Николаев, депутаты районного Совета, а также общественность. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
5-04-2012 |
Вначале все делегаты представились друг другу, затем обсудили текущие вопросы конференции, направленные на сохранение традиций и языковой среды коренных народов Чукотки. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
5-04-2012 |
Встречать и поздравлять наших победителей отправились Чернова Н.А. (педагог дополнительного образования ЦДТ) и Тарасюк М.А. (педагог-организатор ЦДТ), облачившись в русские народные костюмы |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
5-04-2012 |
В ходе семинара обсуждались проекты представленных дошкольными учреждениями программ, вырабатывались рекомендации по совершенствованию отдельных разделов программ |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
5-04-2012 |
В программу игры входили разнообразные конкурсы и задания |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
4-04-2012 |
В них приняли участие боксеры Билибинского района, которые в результате отличной работы на ринге пробились в финал полным составом. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
Воспитанники группы временного пребывания, разделившись на 2 команды «Жаворонки» и «Орлы», активно участвовали в таких викторинах и конкурсах, как: «Отгадай птицу», «Синонимы», |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
Присутствовало - 28 чел. (90,3%). |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
В апреле также увеличится размер социальных пенсий |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
А также сотрудник Храма Серафима Саровского Максим Гуна. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
В Центре детского творчества прошел праздник, посвященный Году музыки под замечательным названием «Звуки Му…». |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
3-04-2012 |
Цель педсовета – оценка работы школы с точки зрения здоровье сбережения. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
2-04-2012 |
Продолжаются соревнования по северному многоборью. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
2-04-2012 |
Ансамбль национального танца «Пинэт» (педагог дополнительного образования Ивано-ва Я.А.) со своей танцевальной программой были приглашены на традиционный празд-ник «Кильвей». |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
2-04-2012 |
Вначале инспектор провел беседу о знаках дорожного движения, которые встре-чаются на дорогах нашего города. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
2-04-2012 |
Целью олимпиады является формирование у молодо-го поколения интереса к истории разных стран и народов, возрождение и развитие ре-месленной деятельности в современном обществе. |
|
|
|
|
|
|
|
Дата:
30-03-2012 |
Главная цель конкурса, который в 2012 году проводится под девизом «Берега Тихого океана» - развитие межкультурного сотрудничества, стимулирование творческого развития детей и юношества |
|
|
|
|
|
|
|
|