Контактные данные Администрации Билибинского муниципального района
689450 Чукотский автономный округ, г. Билибино, ул. Курчатова, 6
Тел: (42738) 2-35-01 Факс: (42738) 2-40-01
E-mail: info@bilchao.ru
Прямая линия Администрации Билибинского муниципального района 8 (42738) 2-35-56

   
 

     
  Нормативные документы  
     
 
 
Об утверждении Концепции по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотки (чукотского, эвенского, эскимосского) в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район на период 2015-2025 годы
 
 


АДМИНИСТРАЦИЯ
МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
БИЛИБИНСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН
ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е


от 13 мая 2015 года № 340 г. Билибино


Об утверждении Концепции по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотки (чукотского, эвенского, эскимосского) в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район на период 2015-2025 годы




В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года № 1666 «О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года», Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2013 года № 1226-р «Об утверждении плана мероприятий по реализации в 2013-2015 годах Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года», в целях создания условий для сохранения, развития и популяризации родных языков на территории муниципального образования Билибинский муниципальный район Чукотского автономного округа, Администрация муниципального образования Билибинский муниципальный район

ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить прилагаемую Концепцию по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотки (чукотского, эскимосского, эвенского) в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район на период 2015-2025 годы согласно приложению к настоящему постановлению.
2. Направить данное постановление для опубликования в периодическом печатном средстве массовой информации органов местного самоуправления муниципального образования Билибинский муниципальный район «Информационный вестник Билибинского района» и разместить на официальном сайте муниципального образования Билибинский муниципальный район.
3. Контроль за исполнением данного постановления возложить на заместителя Главы Администрации муниципального образования Билибинский муниципальный район по делам коренных малочисленных народов Попову С.В.





Глава Администрации А.А. Зобов








































УТВЕРЖДЕНО
Постановлением Администрации муниципального образования
Билибинский муниципальный район Чукотского автономного округа

от от 13 мая 2015 года № 340




КОНЦЕПЦИЯ
по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотки (чукотского, эскимосского, эвенского) в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район на 2015-2025 годы

1. Общие положения

1.1. Роль языка велика в сохранении культуры любого народа. Язык значит намного больше, чем простое средство общения, он глубоко связан с классификацией и восприятием людьми той природной и культурной среды, в которой они живут и общаются. С утратой языка у народа исчезает один из основных этнодифференцирующих признаков – возможность воспринимать и продолжать многовековую культурную традицию предков.
Концепция по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотки (чукотского, эскимосского, эвенского) в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район на период 2015-2025 годы (далее – Концепция) призвана стать ориентиром и организационной основой решения проблемы сохранения, укрепления, развития и распространения родных языков коренных малочисленных народов Чукотки как важнейшего средства сохранения этносов.
1.2. Концепция разработана в соответствии с:
1) Конституцией Российской Федерации;
2) Законом Российской Федерации от 25 октября 1991 года № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»;
3) Федеральным законом от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
4) Указом Президента Российской Федерации от 19 декабря 2012 года № 1666 «О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года»;
5) Распоряжением Правительства Российской Федерации от 15 июля 2013 года № 1226-р «Об утверждении плана мероприятий по реализации в 2013-2015 годах Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года».
6) Распоряжением Правительства Чукотского автономного округа от 19 мая 2014 года № 203 – рп «Об утверждении Концепции по развитию родных языков коренных малочисленных народов Чукотского автономного округа (чукотского, эскимосского, эвенского) на период 2014-2025 годы»

2. Причины, влияющие на угасание развития языков коренных малочисленных народов Чукотки

2.1. Предыдущий этап развития человеческой цивилизации был этапом унификации, сближения образа жизни различных этносов, утраты многих культурных уникальностей, в том числе языков, не имеющих широкого распространения.
Данный этап завершён, во всем мире в последние десятилетия возрождается интерес к малочисленным народам, к их языкам и культурам. Но прежняя инерция ещё не утратила своей силы. Инерционные процессы продолжают вымывать из культуры то, что раньше помогало выжить, а в новых условиях оказалось невостребованным.
Это самый сильный фактор, влияющий во всём мире на гибель, нивелировку уникальных языков и культур.
На Чукотке данный фактор усугубляется местными особенностями исторического развития (воспитание детей вне семьи, уменьшение значения родных языков для экономического благополучия).
2.2. В результате родные языки оказались объективно маловостребованными среди самих представителей коренных малочисленных народов Чукотки. Даже если человек субъективно хотел бы знать язык своих предков, объективно он слабо мотивирован на усердную работу и достижение результатов в этой сфере.

3. Цель и задачи Концепции

3.1. Цель Концепции заключается в создании условий для сохранения, полноценного развития и популяризации родных языков на территории муниципального образования Билибинский муниципальный район Чукотского автономного округа.
3.2. Для достижения поставленной цели должны быть решены следующие задачи:
1) объединение усилий органов местного самоуправления, муниципальных образовательных организаций, муниципальных учреждений культуры, общественных объединений, средств массовой информации в сохранении и дальнейшем развитии языков коренных малочисленных народов Чукотки;
2) развитие родных языков и национальных культур коренных малочисленных народов Чукотки, как необходимых инструментов социализации подрастающих поколений и важнейшей основы становления и функционирования российской гражданской нации на её базовых уровнях - этнокультурном и национально-территориальном;
3) создание единого координационного совета представителей сфер образования, культуры, общественных объединений, средств массовой информации для курирования и мониторинга реализации основных направлений Концепции;
4) внедрение новых форм и методов сохранения, развития и популяризации родных языков, особенно у молодого поколения;
5) создание условий для стимулирования изучения родных языков представителями молодого поколения;
6) содействие повышению уровня профессиональной подготовки и квалификации педагогических кадров, преподающих языки и литературу коренных народов Чукотки в муниципальных образовательных организациях;
7) создание системы мониторинга развития родных языков и контроля реализации основных положений Концепции;
8) актуализация информационных технологий в сохранении и развитии родных языков.

4. Приоритетные направления развития языков коренных малочисленных народов Чукотки

4.1. В сфере образования:
1) создание условий для овладения родными языками всеми желающими;
2) сохранение и развитие сети образовательных организаций, в которых применяются и преподаются родные языки;
3) создание дополнительных стимулов и условий для получения профессиональной подготовки по направлениям: «преподавание языков коренных малочисленных народов севера» (далее – КМНС), «журналистика на языках КМНС», «сфера культуры и искусства КМНС»;
4) создание условий по стимулированию деятельности педагогических работников образовательных организаций, профессиональная деятельность которых связана с использованием, преподаванием и распространением родных языков;
5) расширение форм деятельности по популяризации родных языков, в том числе путём привлечения общественных движений.
4.3. В сфере средств массовой информации:
1) создание условий для функционирования, развития и широкого распространения периодических изданий на языках коренных малочисленных народов Чукотки, особенно детских;
2) создание тематических программ и передач по телевидению и радиовещанию, посвящённых культуре, искусству коренных малочисленных народов Чукотки, людям, вошедшим в историю района, края;
4.4. В сфере культуры и искусства:
1) использование языков коренных малочисленных народов Чукотки в массовых, зрелищных и культурных мероприятиях;
2) организация и проведение мероприятий, направленных на сохранение и развитие языков и традиционной нематериальной культуры коренных малочисленных народов Чукотки;
3) организация и проведение работ по пополнению районного банка данных по нематериальному культурному наследию коренных малочисленных народов Чукотки (сбор, классификация и обработка материалов по нематериальной традиционной культуре коренных малочисленных народов Чукотки);
4) реализация проектов по сохранению и развитию языков и традиционной нематериальной культуры коренных малочисленных народов Чукотки;
5) издание методических пособий для учреждений культуры и искусства Чукотского автономного округа по нематериальному культурному наследию коренных малочисленных народов Чукотки;
6) развитие различных театрализованных форм народного творчества коренных малочисленных народов Чукотки.
4.5. В сфере информационно-коммуникационных технологий:
1) широкое внедрение новых технологий в сферу обучения, информационного взаимодействия;
2) создание и поддержка в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее – сеть «Интернет») интернет-сайтов на родных языках, способствующих сохранению духовного наследия народа, распространению родных языков;

5. Обеспечение реализации Концепции

5.1. Реализация Концепции развития родных языков подразумевает разработку трёх комплексных планов по развитию родных языков, детализирующих базу основных мероприятий, сроков, ответственных за проведение, финансирование:
1) комплексный план мероприятий по развитию родных языков на 2015-2017 годы;
2) комплексный план мероприятий по развитию родных языков на 2018-2021 годы;
3) комплексный план мероприятий по развитию родных языков на 2022-2025 годы.
5.2. Разработка данных планов предполагает интегрированный подход к реализации основных направлений Концепции с привлечением сообществ коренных малочисленных народов Чукотки в муниципальном образовании Билибинский муниципальный район, представителей средств массовой информации, сотрудников сферы образования, культуры и искусства.

























 
 


 
 
 
Анонсы и объявления
 

Объявление

Отделение Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации по Чукотскому автономному округу информирует Вас о переходе консультационной поддержки граждан с 1 марта 2024 с номера регионального контакт-центра на номер Единого контакт-центра 8-800-100-00-01.

20-02-2024

 

Уведомление

Федеральное агентство по рыболовству, Федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Всероссийский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии», Федеральное государственное бюджетное научное учреждение «Всероссийский научно-исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии» (Тихоокеанский филиал) при участии Администрации Анадырского муниципального района уведомляют о проведении общественных обсуждений (в форме опроса) по объекту государственной экологической экспертизы по документации

16-02-2024

 

Объявление о проведении общественных обсуждений АО «Рудник Каральвеем»

Объявление о проведении общественных обсуждений АО «Рудник Каральвеем» по объекту государственной экологической экспертизы - проектной документации «Проект разработки запасов глубоких горизонтов и флангов Каральвеемского золоторудного месторождения».

12-02-2024

 
             
 
 
 
 
 
 
 
 
   
Популярное
 

С Днем защитника Отечества

Ежегодно в нашей стране 23 февраля отмечают День защитника Отечества - один из важнейших праздников в истории государства. Сегодня мы отдаем дань уважения мужеству соотечественникам, которые проявили доблесть и честь при защите Родины. Желаю всем мирного неба над головой, радости и тепла в доме и уверенности в завтрашнем дне.

 

Квизбук «Вспомним братцы, русских славу»

Наступающий праздник 23 февраля – это дань нашего уважения всем поколениям российских воинов, с давних времен и до сегодняшнего дня, мужественно защищавших родную землю от захватчиков.

 

В сельских отделах «Армейские будни»

В преддверии Дня защитника Отечества во всех библиотеках сел Билибинского района состоялись праздничные встречи и развлекательные программы для детей и молодежи.

 
 
 
Архив материалов
 
«    Февраль 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829 
 


 

 
 



 

 

На главную   |   О районе     |   Руководство    |   Новости    |   Обратная связь   

Муниципальное образование "Билибинский муниципальный район"
689450 Чукотский автономный округ, г. Билибино, ул. Курчатова, 6 Тел: (42738) 2-35-01 Факс: (42738) 2-40-01 E-mail: info@bilchao.ru.

Все права на материалы, находящиеся на данном сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах.
При любом использовании материалов, новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на источник обязательна.